Министар Дачић: "Надам се да ће ово стабло јапанске трешње расти и гранати се као што јача пријатељство и сарадња Србије и Јапана."

03. сеп 2018.
Обраћање првог потпредседника Владе Србије и министра спољних послова Ивице Дачића приликом церемоније засађивања стабла јапанске трешње на простору испред Музеја Југославије

„Ваша екселенцијо, поштовани господине амбасадоре Марујама,
Поштовани господине Нишијура,
Даме и господо,
Драги пријатељи,

Ново стабло дрвета увек има вишеструки значај и снажну симболику, оличавајући дуговечност, животну снагу и виталност.

Данашња церемонија, на којој ће бити посађено прво од тридесет стабала јапанске трешње на простору испред Музеја Југославије има додатни значај. Догађа се у веома важној години за односе Републике Србије и Јапана, години коју смо започели на најбољи могући начин, историјском посетом Републици Србији премијера Јапана Шинза Абеа. Ова посета је дала снажан подстицај и отворила нове просторе за даље унапређење сарадње две земље у политичкој, привредној, културној и другим областима.

Од великог значаја је и чињеница да су Србија и Јапан, овог пролећа, донели важну заједничку одлуку да се 1882, година прве дипломатске преписке између краља Милана Обреновића и јапанског цара Меиђија, установи као „Година пријатељства Србије и Јапана".

У овој години, такође, на идеју премијера Абеа, установљена је и „Иницијатива за сарадњу Јапана и региона ЗБ" у оквиру које су учињени први кораци и којој ми у Србији придајемо велики значај.

Након посете премијера Јапана Србији, у чијој делегацији је било и 16 највиших представника водећих јапанских компанија, Србија и Јапан бележе веома значајне резултате на плану привредне сарадње. Интерес јапанских компанија за присуство на нашем тржишту је све већи, успостављени су нови и значајни пословни контакти, а неке јапанске компаније су покренуле нове инвестиције на нашем тржишту. Јапанске компаније и инвеститори, познати по својој марљивости, посвећености и високој професионалности, добродошли су у Србији и ми смо ту да им пружимо помоћ у новим пословним подухватима.

Посебно бих желео да истакнем да Срби и Јапанци, без обзира на географску удаљеност, негују велико међусобно поштовање, симпатије и интерес за упознавање културног наслеђа и традиције. То су посебне везе које приближавају наша два народа и широм отварају пут за јачање укупне сарадње.

Српски и јапански народ су били једни уз друге и у тешким тренуцима. Користим ову прилику да изразим велику захвалност на изузетној солидарности и помоћи коју је Јапан пружао грађанима Србије у протекле две деценије. Српски народ то не заборавља.

Надам се да ће ово стабло јапанске трешње расти и гранати се као што јача пријатељство и сарадња Србије и Јапана. Дубоко сам уверен да ћемо у наредном периоду имати још много значајних посета на високом нивоу и још интензивнију сарадњу у свим областима, уз политички дијалог који одликује разумевање, солидарност и међусобно поштовање. Томе ће Србија, и у наредном периоду, бити искрено посвећена.

Хвала."