Kopenhagen: Predstavljena digitalna verzija Miroslavljevog jevanđelja
U realizaciji ovog kulturnog događaja, pored Ambasade Republike Srbije u Kopenhagenu, učestvovali su predstavnici Kancelarije za javnu i kulturnu diplomatiju, Srpske akademije nauka i umetnosti i Narodne biblioteke Srbije, kao i predstavnici Danske kraljevske biblioteke i danske kompanije Phase One.
Brojne predstavnike diplomatskog kora i danske i srpske akademske zajednice pozdravili su ambasadorka Republike Srbije Mirjana Živković i zamenik direktora Danske kraljevske biblioteke Soren Kristensen, ukazavši na značaj ovog kulturnog događaja, te uzajamnu saradnju na promociji digitalizacije kulturnog nasleđa dve zemlje.
Direktor Kancelarije za kulturnu i javnu diplomatiju Arno Gujon, akademici Nebojša Lalić i Aleksandar Kostić, ukazali su da ovaj dokument iz 12. veka - knjiga identiteta srpskog naroda - predstavlja duhovnu i kulturnu relikviju značajnu za srpski narod, koji se izdvaja kao primer uspešnog očuvanja kroz viševekovni period srpske istorije, prožet brojnim izazovima tokom teškog položaja srpskog naroda pod turskim ropstvom, kroz periode revolucionarnih borbi za slobodu, oba svetska rata, a posebno tokom Prvog svetskog rata, kada je ovaj dokument pratio srpski narod i njegovu vojsku kroz golgotu albanskih planina. Oni su naglasili da je digitalizacijom ovog dokumenta, on sačuvan za buduće generacije, ne samo Srbije i srpskog naroda, već i čovečanstva, s obzirom da je reč o rukopisu koji je 2005.g. uvršten u UNESKO registar “Memory of the World”.